Texto na íntegra: http://www.ufes.br/ppgl/reel/ed02/pdf/DiegoFlores.pdf
TRADUÇÃO, CRIOULIZAÇÃO E SUAS POSSÍVEIS RELAÇÕES
Diego do Nascimento R. Flores
Mestrando em Estudos Literários/Universidade Federal do Espírito Santo
Resumo: Tradução e Crioulização: o que são e como se entrelaçam? As perguntas levantadas aqui serão examinadas, em um primeiro momento, seguindo o raciocínio que Édouard Glissant desenvolve nos dois primeiros capítulos de seu livro Introduction à une poétique du divers. Em seguida, e de posse do que foi anteriormente apresentado por Glissant, faremos um breve percurso pelos estudos de tradução contemporâneos no intuito de entender porque, para Glissant, a tradução é uma das mais importantes artes futuras e, especialmente, como ela se relaciona com o processo de crioulização. Por fim, esperamos que a tradução seja entendida não como mera reprodução conteudística, mas como algo que resulta na diferença e no imprevisível.
Palavras-chave: Tradução, Crioulização, Diferença.
Nenhum comentário:
Postar um comentário